Fix duplicate messages warning for QT builds

This commit is contained in:
Jasmine Iwanek
2025-10-20 23:43:58 -04:00
parent fd9a5fb289
commit c5c93ab90b
24 changed files with 0 additions and 72 deletions

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr ""
msgid "Color scheme"
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Režim roztažení vstupu OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Světlé"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Eingabestreckungsmodus von OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Licht"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Modo de estiramiento de entrada de OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de colores"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Luz"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGL-syötteen venytystila"
msgid "Color scheme"
msgstr "Väriteema"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Mode d'étirement des données d'entrée d'OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Palette de couleurs"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Lumière"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Način rastezanja ulaza u OpenGL-u"
msgid "Color scheme"
msgstr "Shema boja"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Svjetlo"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Modalità adattamento ingresso OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Modalità colori"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Chiara"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGLの入力ストレッチモード"
msgid "Color scheme"
msgstr "配色"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "光"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGL 입력 스트레치 모드"
msgid "Color scheme"
msgstr "색상 구성"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "빛"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Inngangsstrekkmodus for OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Fargevalg"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Lys"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Input stretch-modus van OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Kleurenschema"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Licht"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Tryb rozciągania wejściowego OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Światło"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Modo de expansão de entrada do OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de cores"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Claro"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Modo de expansão de entrada do OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de cores"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Claro"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Режим растяжения ввода OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Светлая"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Režim rozťahovania vstupu OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farebná schéma"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Način raztezanja vhoda OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Barvna shema"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Svetloba"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Inmatningssträckningsläge för OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Färgschema"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGL'nin giriş germe modu"
msgid "Color scheme"
msgstr "Renk şeması"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Işık"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Режим розтягування вхідних даних OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Колірна гамма"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Світло"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "Chế độ kéo giãn đầu vào của OpenGL"
msgid "Color scheme"
msgstr "Bảng màu"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Ánh sáng"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGL的输入拉伸模式"
msgid "Color scheme"
msgstr "配色方案"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "亮色"

View File

@@ -3063,9 +3063,6 @@ msgstr "OpenGL 的輸入拉伸模式"
msgid "Color scheme"
msgstr "配色方案"
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "亮色"