mirror of
https://github.com/86Box/86Box.git
synced 2026-02-28 01:44:22 -07:00
Merge pull request #6159 from lemondrops/last-minute-manager
Last-minute manager improvements
This commit is contained in:
@@ -230,6 +230,7 @@ int other_scsi_present = 0; /* SCSI contro
|
||||
int is_pcjr = 0; /* The current machine is PCjr. */
|
||||
int portable_mode = 0; /* We are running in portable mode
|
||||
(global dirs = exe path) */
|
||||
int global_cfg_overridden = 0; /* Global config file was overriden on command line */
|
||||
|
||||
int monitor_edid = 0; /* (C) Which EDID to use. 0=default, 1=custom. */
|
||||
char monitor_edid_path[1024] = { 0 }; /* (C) Path to custom EDID */
|
||||
@@ -852,6 +853,7 @@ usage:
|
||||
if ((c + 1) == argc || plat_dir_check(argv[c + 1]))
|
||||
goto usage;
|
||||
|
||||
global_cfg_overridden = 1;
|
||||
global = argv[++c];
|
||||
} else if (!strcasecmp(argv[c], "--image") || !strcasecmp(argv[c], "-I")) {
|
||||
if ((c + 1) == argc)
|
||||
|
||||
@@ -202,6 +202,7 @@ extern char vmm_path[1024]; /* VM Manager path to scan */
|
||||
extern int start_vmm; /* the current execution will start the manager */
|
||||
extern int portable_mode; /* we are running in portable mode
|
||||
(global dirs = exe path) */
|
||||
extern int global_cfg_overridden; /* global config file was overriden on command line */
|
||||
|
||||
extern int monitor_edid; /* (C) Which EDID to use. 0=default, 1=custom. */
|
||||
extern char monitor_edid_path[1024]; /* (C) Path to custom EDID */
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "&Klávesnice vyžaduje záběr myši"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Pravý Ctrl je levý Alt"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Resetovat"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Měnitelná velikost okna"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Pamatovat velikost a pozici"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Pamatovat velikost a pozici"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Vynutit vypnutí"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Vynutit vypnutí"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Spustit"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Neběží"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastatur benötigt das Einfangen des Mauszeigers"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Die rechte Strg-Taste ist die linke Alt-Taste"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Kaltstart..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Kaltstart"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Strg+Alt+Entf"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "G&rößenverstellbares Fenster"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "Größe && &Position merken"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Größe && Position merken"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Abschaltung erzwingen"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Einschalten"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Abschaltung erzwingen"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Einschalten"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Läuft nicht"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Teclado requiere captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &derecho es ALT izquierdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Ven&tana redimensionable"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Recordar tamaño y posición"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Recordar tamaño y posición"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderizador"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Apagqar forzadamente"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Apagqar forzadamente"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "No en ejecución"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Vaadi näppäimistön kaappaus"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Oikea CTRL on vasen ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Uudelleenkäynnistys (kylmä)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Uudelleenkäynnistys (kylmä)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Salli koon muuttaminen"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Muista koko ja sijainti"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Muista koko ja sijainti"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderöijä"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Pakota sammutus"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Käynnistä"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Pakota sammutus"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Käynnistä"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ei käynnissä"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "C&apturer le clavier"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &Droite devient ALT Gauche"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Suppr"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Fenêtre &redimensionnable"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "S&auvegarder taille && position"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Sauvegarder taille && position"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Moteur de re&ndu vidéo"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Arrêt forcé"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Arrêt forcé"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Démarrer"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Inactive"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tipkovnica zahtijeva hvatanje miša"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Desni CTRL je lijevi ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Ponovno pokretanje..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Ponovno pokretanje"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Prozor s promjenjivim veličinama"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Zapamtite veličinu i položaj"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Zapamtite veličinu i položaj"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Prisilno isključi"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Prisilno &isključi"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Pokreni"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Se ne pokreće"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastiera richiede la cattura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &destro è ALT sinistro"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Riavvia..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Riavvia"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Canc"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Finestra ridimensionabile"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "R&icorda dimensioni e posizione"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Ricorda dimensioni e posizione"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderizzatore"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Forza arresto"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forza arresto"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Avvia"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Inattivo"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "キーボードはキャプチャが必要(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "右CTRLを左ALTへ変換(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "ハード リセット(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "ハード リセット(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "ウィンドウのサイズを変更可能(&R)"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "ウィンドウのサイズと位置を保存(&E)"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "ウィンドウのサイズと位置を保存"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "レンダラー(&N)"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "強制終了"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "スタート"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "強制終了(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "スタート(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "停止した"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "키보드는 캡쳐가 필요함(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "우측CTRL로 좌측ALT 입력(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "재시작(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "재시작(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "창 크기 조절 가능하게 하기(&R)"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "창 크기와 위치를 기억하기(&E)"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "창 크기와 위치를 기억하기"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "렌더러(&N)"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "강제 종료"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "강제 종료(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "시작(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "실행 중이 아닙니다"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tastatur krever opptak"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Høyre CTRL er venstre ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hard tilbakestilling..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hard tilbakestilling"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Justerbart vindu"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "H&usk størrelse &og plassering"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Husk størrelse og plassering"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Tvangsavslutt"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Tvangsavslutt"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Start"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ikke kjørende"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Keyboard vereist vastleggen"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Rechtse CTRL is linkse ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Harde Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Harde reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Venster met aanpasbare grootte"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Onthoud grootte && positie"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Onthoud grootte && positie"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Forceer afsluiten"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forceer afsluiten"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Start"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Niet actied"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Klawiatura wymaga przechwytu myszy"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "Prawy C&TRL to lewy ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "Twardy &reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Twardy &reset"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Okno o zmiennym rozmiarze"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "P&amiętaj rozmiar i pozycję"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Pamiętaj rozmiar i pozycję"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Wymuś zamknięcie"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Wymuś zamknięcie"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Uruchom"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Wyłączona"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "O &teclado requer captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTR&L direito é o ALT esquerdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+&Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Janela redimensionável"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Lembrar tamanho e posição"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Lembrar tamanho e posição"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderizador"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Forçar desligamento"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Forçar desligamento"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Teclado requere captura"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "CTRL &direito é ALT esquerdo"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Reinicialização completa"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Janela redimensionável"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Lembrar tamanho e posição"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Lembrar tamanho e posição"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderizador"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Desligamento forçado"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Desligamento forçado"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Não em execução"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Клавиатура требует захвата"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Правый CTRL - это левый ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Холодная перезагрузка..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Холодная перезагрузка"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Изменяемый размер окна"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Запомнить размер и положение"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Запомнить размер и положение"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Рендеринг"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Принудительное завершение работы"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Принудительное &завершение работы"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Не работает"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "&Klávesnica vyžaduje záber"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Pravý Ctrl je ľavý Alt"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Resetovať"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Premenná veľkosť okna"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Pamätať si veľkosť a polohu"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Pamätať si veľkosť a polohu"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Renderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Vynútiť vypnutie"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustiť"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Vynútiť vypnutie"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Spustiť"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nebeží"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tipkovnica potrebuje zajem"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Desni CTRL je levi ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Ponovni zagon..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Ponovni zagon"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "S&premenljiva velikost okna"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Zapomni si velikost in položaj"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Zapomni si velikost in položaj"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Upodabljanje"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Prisilno prekini"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Zaženi"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Prisilno prekini"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Zaženi"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Se ne izvaja"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Tangentbord behöver uppfångas"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Höger CTRL är vänster ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Hård omstart..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Hård omstart"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Ändringsbar fönsterstorlek"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "K&om ihåg storlek && position"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Kom ihåg storlek && position"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderare"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Tvinga avstängning"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Tvinga avstängning"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Starta"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Körs ej"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Klavye sadece fare yakalandığında çalışsın"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Sağ CTRL tuşunu sol ALT tuşu olarak ayarla"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "Yeniden başlamaya &zorla..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Yeniden başlamaya &zorla"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Boyutlandırılabilir pencere"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Pencere boyut ve pozisyonunu kaydet"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Pencere boyut ve pozisyonunu kaydet"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Derley&ici"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Kapatmaya zorla"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Başlat"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Kapatmaya zorla"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Başlat"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Çalışmıyor"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "&Клавіатура потребує захвату"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "&Правий CTRL - це лівий ALT"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "&Холодне перезавантаження..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "&Холодне перезавантаження"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "&Змінний розмір вікна"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "&Запам'ятати розмір і становище"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Запам'ятати розмір і становище"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "&Рендеринг"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Примусове завершення роботи"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "Примусове &завершення роботи"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Пуск"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Не працює"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Bàn phím &hoạt động cần 'bắt' chuột"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "Gắn ALT trái vào CTRL ph&ải"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "Buộc khởi độn&g lại"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Tùy chỉnh cỡ cử&a sổ"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "Ghi nhớ vị trí và kíc&h thước cửa sổ"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "Ghi nhớ vị trí và kích thước cửa sổ"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "Re&nderer"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "Buộc tắt nguồn máy"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Khởi động"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "&Buộc tắt nguồn máy"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "&Khởi động"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Đang không chạy"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "键盘需要捕捉(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "将右 CTRL 键映射为左 ALT 键(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "硬重置(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "硬重置(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "窗口大小可调(&R)"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "记住窗口大小和位置(&E)"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "记住窗口大小和位置"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "渲染器(&N)"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "强制关机"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "强制关机(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "启动(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "未在运行"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "鍵盤需要捕捉(&K)"
|
||||
msgid "&Right CTRL is left ALT"
|
||||
msgstr "將右 CTRL 鍵映射為左 ALT 鍵(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Hard Reset..."
|
||||
msgstr "硬重設(&H)..."
|
||||
msgid "&Hard reset"
|
||||
msgstr "硬重設(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "&Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del(&C)"
|
||||
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "視窗大小可調(&R)"
|
||||
msgid "R&emember size && position"
|
||||
msgstr "記住視窗大小和位置(&E)"
|
||||
|
||||
msgid "Remember size && position"
|
||||
msgstr "記住視窗大小和位置"
|
||||
|
||||
msgid "Re&nderer"
|
||||
msgstr "渲染器(&N)"
|
||||
|
||||
@@ -1074,6 +1077,12 @@ msgstr "強制關機"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
||||
msgid "&Force shutdown"
|
||||
msgstr "強制關機(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "&Start"
|
||||
msgstr "開始(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "未執行"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,7 @@
|
||||
<normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Hard Reset...</string>
|
||||
<string>&Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,8 @@ VMManagerDetailSection::setupMainLayout()
|
||||
void
|
||||
VMManagerDetailSection::setSections()
|
||||
{
|
||||
int row = 0;
|
||||
int row = 0;
|
||||
bool empty = true;
|
||||
|
||||
for (const auto& section : sections) {
|
||||
QStringList sectionsToAdd = section.value.split(sectionSeparator);
|
||||
@@ -189,12 +190,13 @@ VMManagerDetailSection::setSections()
|
||||
|
||||
const auto hSpacer = new QSpacerItem(0, 0, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
|
||||
frameGridLayout->addItem(hSpacer, row, 2);
|
||||
empty = false;
|
||||
row++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
collapseButton->setContent(ui->detailFrame);
|
||||
if (sections.size())
|
||||
if (!empty)
|
||||
setVisible(true);
|
||||
}
|
||||
void
|
||||
|
||||
@@ -109,6 +109,53 @@ VMManagerMain::VMManagerMain(QWidget *parent) :
|
||||
if (indexAt.isValid()) {
|
||||
QMenu contextMenu(tr("Context Menu"), ui->listView);
|
||||
|
||||
QAction startAction(tr("&Start"));
|
||||
contextMenu.addAction(&startAction);
|
||||
connect(&startAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->startButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
startAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::NotRunning);
|
||||
startAction.setVisible(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::NotRunning);
|
||||
|
||||
QAction pauseAction(tr("&Pause"));
|
||||
contextMenu.addAction(&pauseAction);
|
||||
connect(&pauseAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->pauseButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
pauseAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
pauseAction.setVisible(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
if (selected_sysconfig->getProcessStatus() != VMManagerSystem::ProcessStatus::Running)
|
||||
pauseAction.setText(tr("Re&sume"));
|
||||
|
||||
QAction resetAction(tr("&Hard reset"));
|
||||
contextMenu.addAction(&resetAction);
|
||||
connect(&resetAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->restartButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
resetAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
QAction forceShutdownAction(tr("&Force shutdown"));
|
||||
contextMenu.addAction(&forceShutdownAction);
|
||||
connect(&forceShutdownAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->shutdownForceButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
forceShutdownAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
QAction cadAction(tr("&Ctrl+Alt+Del"));
|
||||
contextMenu.addAction(&cadAction);
|
||||
connect(&cadAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->cadButtonPressed();
|
||||
});
|
||||
cadAction.setEnabled(selected_sysconfig->process->state() == QProcess::Running);
|
||||
|
||||
contextMenu.addSeparator();
|
||||
|
||||
QAction settingsAction(tr("&Settings..."));
|
||||
contextMenu.addAction(&settingsAction);
|
||||
connect(&settingsAction, &QAction::triggered, [this] {
|
||||
selected_sysconfig->launchSettings();
|
||||
});
|
||||
|
||||
QAction nameChangeAction(tr("Change &display name..."));
|
||||
contextMenu.addAction(&nameChangeAction);
|
||||
// Use a lambda to call a function so indexAt can be passed
|
||||
@@ -740,6 +787,18 @@ VMManagerMain::machineCountString(QString states) const
|
||||
return tr("VMs: %1").arg(states);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<int>
|
||||
VMManagerMain::getPaneSizes() const
|
||||
{
|
||||
return ui->splitter->sizes();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
VMManagerMain::setPaneSizes(const QList<int> &sizes)
|
||||
{
|
||||
ui->splitter->setSizes(sizes);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
VMManagerMain::modelDataChange()
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -87,6 +87,9 @@ public slots:
|
||||
void onConfigUpdated(const QString &uuid);
|
||||
int getActiveMachineCount();
|
||||
|
||||
QList<int> getPaneSizes() const;
|
||||
void setPaneSizes(const QList<int> &sizes);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Ui::VMManagerMain *ui;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -135,26 +135,42 @@ VMManagerMainWindow(QWidget *parent)
|
||||
|
||||
{
|
||||
auto config = new VMManagerConfig(VMManagerConfig::ConfigType::General);
|
||||
this->ui->actionRemember_size_and_position->setChecked(!!config->getStringValue("window_remember").toInt());
|
||||
if (ui->actionRemember_size_and_position->isChecked()) {
|
||||
QStringList list = config->getStringValue("window_coordinates").split(',');
|
||||
for (auto& cur : list) {
|
||||
cur = cur.trimmed();
|
||||
}
|
||||
QRect geom;
|
||||
geom.setX(list[0].toInt());
|
||||
geom.setY(list[1].toInt());
|
||||
geom.setWidth(list[2].toInt());
|
||||
geom.setHeight(list[3].toInt());
|
||||
if (!!config->getStringValue("window_remember").toInt()) {
|
||||
QString coords = config->getStringValue("window_coordinates");
|
||||
if (!coords.isEmpty()) {
|
||||
QStringList list = coords.split(',');
|
||||
for (auto& cur : list) {
|
||||
cur = cur.trimmed();
|
||||
}
|
||||
QRect geom;
|
||||
geom.setX(list[0].toInt());
|
||||
geom.setY(list[1].toInt());
|
||||
geom.setWidth(list[2].toInt());
|
||||
geom.setHeight(list[3].toInt());
|
||||
|
||||
setGeometry(geom);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setGeometry(geom);
|
||||
if (!!config->getStringValue("window_maximized").toInt()) {
|
||||
setWindowState(windowState() | Qt::WindowMaximized);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString splitter = config->getStringValue("window_splitter");
|
||||
if (!splitter.isEmpty()) {
|
||||
QStringList list = splitter.split(',');
|
||||
for (auto& cur : list) {
|
||||
cur = cur.trimmed();
|
||||
}
|
||||
QList<int> paneSizes;
|
||||
paneSizes.append(list[0].toInt());
|
||||
paneSizes.append(list[1].toInt());
|
||||
|
||||
vmm->setPaneSizes(paneSizes);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
config->setStringValue("window_remember", "");
|
||||
config->setStringValue("window_coordinates", "");
|
||||
config->setStringValue("window_maximized", "");
|
||||
config->setStringValue("window_splitter", "");
|
||||
}
|
||||
delete config;
|
||||
}
|
||||
@@ -214,14 +230,14 @@ VMManagerMainWindow::saveSettings() const
|
||||
const auto currentSelection = vmm->getCurrentSelection();
|
||||
const auto config = new VMManagerConfig(VMManagerConfig::ConfigType::General);
|
||||
config->setStringValue("last_selection", currentSelection);
|
||||
config->setStringValue("window_remember", QString::number(ui->actionRemember_size_and_position->isChecked()));
|
||||
if (ui->actionRemember_size_and_position->isChecked()) {
|
||||
if (!!config->getStringValue("window_remember").toInt()) {
|
||||
config->setStringValue("window_coordinates", QString::asprintf("%i, %i, %i, %i", this->geometry().x(), this->geometry().y(), this->geometry().width(), this->geometry().height()));
|
||||
config->setStringValue("window_maximized", this->isMaximized() ? "1" : "");
|
||||
config->setStringValue("window_splitter", QString::asprintf("%i, %i", vmm->getPaneSizes()[0], vmm->getPaneSizes()[1]));
|
||||
} else {
|
||||
config->setStringValue("window_remember", "");
|
||||
config->setStringValue("window_coordinates", "");
|
||||
config->setStringValue("window_maximized", "");
|
||||
config->setStringValue("window_splitter", "");
|
||||
}
|
||||
// Sometimes required to ensure the settings save before the app exits
|
||||
config->sync();
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
<string>&Tools</string>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="actionPreferences"/>
|
||||
<addaction name="actionRemember_size_and_position"/>
|
||||
<addaction name="actionCheck_for_updates"/>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuFile">
|
||||
@@ -99,6 +98,9 @@
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Start</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Start</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
@@ -109,7 +111,10 @@
|
||||
<normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</normaloff>:/menuicons/qt/icons/hard_reset.ico</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Hard Reset...</string>
|
||||
<string>&Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Hard reset</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="iconVisibleInMenu">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
@@ -168,6 +173,9 @@
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Settings...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Settings...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="menuRole">
|
||||
<enum>QAction::NoRole</enum>
|
||||
</property>
|
||||
@@ -187,14 +195,6 @@
|
||||
<string>New machine...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionRemember_size_and_position">
|
||||
<property name="checkable">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>R&emember size && position</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionPreferences">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Preferences...</string>
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,8 @@ VMManagerPreferences(QWidget *parent) : ui(new Ui::VMManagerPreferences)
|
||||
#endif
|
||||
const auto useRegexSearch = config->getStringValue("regex_search").toInt();
|
||||
ui->regexSearchCheckBox->setChecked(useRegexSearch);
|
||||
const auto rememberSizePosition = config->getStringValue("window_remember").toInt();
|
||||
ui->rememberSizePositionCheckBox->setChecked(rememberSizePosition);
|
||||
|
||||
ui->radioButtonSystem->setChecked(color_scheme == 0);
|
||||
ui->radioButtonLight->setChecked(color_scheme == 1);
|
||||
@@ -112,6 +114,7 @@ VMManagerPreferences::accept()
|
||||
#if EMU_BUILD_NUM != 0
|
||||
config->setStringValue("update_check", ui->updateCheckBox->isChecked() ? "1" : "0");
|
||||
#endif
|
||||
config->setStringValue("window_remember", ui->rememberSizePositionCheckBox->isChecked() ? "1" : "0");
|
||||
config->setStringValue("regex_search", ui->regexSearchCheckBox->isChecked() ? "1" : "0");
|
||||
QDialog::accept();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -92,6 +92,13 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="rememberSizePositionCheckBox">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Remember size && position</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="updateCheckBox">
|
||||
<property name="text">
|
||||
@@ -165,6 +172,7 @@
|
||||
<tabstop>dirSelectButton</tabstop>
|
||||
<tabstop>comboBoxLanguage</tabstop>
|
||||
<tabstop>pushButtonLanguage</tabstop>
|
||||
<tabstop>rememberSizePositionCheckBox</tabstop>
|
||||
<tabstop>updateCheckBox</tabstop>
|
||||
<tabstop>regexSearchCheckBox</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
|
||||
@@ -425,6 +425,16 @@ VMManagerSystem::launchMainProcess() {
|
||||
QStringList args;
|
||||
args << "--vmpath" << config_dir;
|
||||
args << "--vmname" << displayName;
|
||||
if (rom_path[0] != '\0')
|
||||
args << "--rompath" << QString(rom_path);
|
||||
if (global_cfg_overridden)
|
||||
args << "--global" << QString(global_cfg_path);
|
||||
if (!hook_enabled)
|
||||
args << "--nohook";
|
||||
if (start_in_fullscreen)
|
||||
args << "--fullscreen";
|
||||
if (!confirm_exit_cmdl)
|
||||
args << "--noconfirm";
|
||||
process->setProgram(program);
|
||||
process->setArguments(args);
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << " Full Command:" << process->program() << " " << process->arguments();
|
||||
@@ -481,6 +491,10 @@ VMManagerSystem::launchSettings() {
|
||||
QStringList open_command_args;
|
||||
QStringList args;
|
||||
args << "--vmpath" << config_dir << "--settings";
|
||||
if (rom_path[0] != '\0')
|
||||
args << "--rompath" << QString(rom_path);
|
||||
if (global_cfg_overridden)
|
||||
args << "--global" << QString(global_cfg_path);
|
||||
process->setProgram(program);
|
||||
process->setArguments(args);
|
||||
qDebug() << Q_FUNC_INFO << " Full Command:" << process->program() << " " << process->arguments();
|
||||
@@ -711,7 +725,7 @@ VMManagerSystem::setupVars() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
static auto floppy_match = QRegularExpression("fdd_\\d\\d_type", QRegularExpression::CaseInsensitiveOption);
|
||||
static auto cdrom_match = QRegularExpression("cdrom_\\d\\d_type", QRegularExpression::CaseInsensitiveOption);
|
||||
static auto cdrom_match = QRegularExpression("cdrom_\\d\\d_parameters", QRegularExpression::CaseInsensitiveOption);
|
||||
for(const auto& key: floppy_cdrom_config.keys()) {
|
||||
if(key.contains(floppy_match)) {
|
||||
// auto device_number = key.split("_").at(1);
|
||||
@@ -727,22 +741,23 @@ VMManagerSystem::setupVars() {
|
||||
}
|
||||
if(key.contains(cdrom_match)) {
|
||||
auto device_number = key.split("_").at(1);
|
||||
auto cdrom_internal_name = QString(floppy_cdrom_config[key]);
|
||||
auto cdrom_parameters = QString(floppy_cdrom_config[key]);
|
||||
auto cdrom_bus = cdrom_parameters.split(",").at(1).trimmed().toUpper();
|
||||
|
||||
auto cdrom_type_key = QString("cdrom_%1_type").arg(device_number);
|
||||
auto cdrom_internal_name = QString(floppy_cdrom_config[cdrom_type_key]);
|
||||
if (cdrom_internal_name.isEmpty())
|
||||
cdrom_internal_name = "86cd";
|
||||
auto cdrom_type = cdrom_get_from_internal_name(cdrom_internal_name.toUtf8().data());
|
||||
|
||||
auto cdrom_speed_key = QString("cdrom_%1_speed").arg(device_number);
|
||||
auto cdrom_parameters_key = QString("cdrom_%1_parameters").arg(device_number);
|
||||
auto cdrom_speed = QString(floppy_cdrom_config[cdrom_speed_key]);
|
||||
auto cdrom_parameters = QString(floppy_cdrom_config[cdrom_parameters_key]);
|
||||
auto cdrom_bus = cdrom_parameters.split(",").at(1).trimmed().toUpper();
|
||||
if (cdrom_speed.isEmpty())
|
||||
cdrom_speed = "8";
|
||||
|
||||
if(cdrom_type != -1) {
|
||||
if(!cdrom_speed.isEmpty()) {
|
||||
cdrom_speed = QString("%1x ").arg(cdrom_speed);
|
||||
}
|
||||
if(!cdrom_bus.isEmpty()) {
|
||||
cdrom_bus = QString(" (%1)").arg(cdrom_bus);
|
||||
}
|
||||
if ((cdrom_bus != "NONE") && (cdrom_type != -1)) {
|
||||
cdrom_speed = QString("%1x ").arg(cdrom_speed);
|
||||
cdrom_bus = QString(" (%1)").arg(cdrom_bus);
|
||||
cdromDevices.append(QString("%1%2 %3 %4%5").arg(cdrom_speed, cdrom_drive_types[cdrom_type].vendor, cdrom_drive_types[cdrom_type].model, cdrom_drive_types[cdrom_type].revision, cdrom_bus));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user