mirror of
https://github.com/86Box/86Box.git
synced 2026-02-22 01:25:33 -07:00
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Use regular expressions in search box"
|
||||
msgstr "在搜索框中使用正则表达式"
|
||||
|
||||
msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?"
|
||||
msgstr "%1 计算机当前处于活动状态。您确定要退出虚拟机管理器吗?"
|
||||
msgstr "%1 个计算机当前处于活动状态。您确定要退出虚拟机管理器吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Add new system wizard"
|
||||
msgstr "添加新系统向导"
|
||||
@@ -1819,10 +1819,10 @@ msgid "VDE Socket:"
|
||||
msgstr "VDE 套接字:"
|
||||
|
||||
msgid "TAP Bridge Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TAP 桥接设备:"
|
||||
|
||||
msgid "86Box Unit Tester"
|
||||
msgstr "86Box 装置测试仪"
|
||||
msgstr "86Box 单元测试工具"
|
||||
|
||||
msgid "Novell NetWare 2.x Key Card"
|
||||
msgstr "Novell NetWare 2.x 密钥卡"
|
||||
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC 地址"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Address OUI"
|
||||
msgstr "MAC 地址的 OUI"
|
||||
msgstr "MAC 地址组织唯一标识符"
|
||||
|
||||
msgid "Enable BIOS"
|
||||
msgstr "启用 BIOS"
|
||||
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Transfer Speed"
|
||||
msgstr "传输速度"
|
||||
|
||||
msgid "EMS mode"
|
||||
msgstr "EMS (扩展内存)模式"
|
||||
msgstr "EMS(扩展内存)模式"
|
||||
|
||||
msgid "EMS Address"
|
||||
msgstr "EMS 地址"
|
||||
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "24 MB"
|
||||
msgstr "24 MB"
|
||||
|
||||
msgid "SigmaTel STAC9721T (stereo)"
|
||||
msgstr "SigmaTel STAC9721T (立体声)"
|
||||
msgstr "SigmaTel STAC9721T(立体声)"
|
||||
|
||||
msgid "256 KB"
|
||||
msgstr "256 KB"
|
||||
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "切换全屏"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle UI in fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在全屏模式下激活菜单栏"
|
||||
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "截图"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user