From 987f11ecf268a4281e5435e2f54d74b6cb61e62c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Babikov Date: Mon, 12 Jan 2026 22:20:36 +0500 Subject: [PATCH] Add keybinds for all screenshot commands (unset by default) --- src/86box.c | 17 ++++++++++++++++- src/include/86box/86box.h | 2 +- src/qt/languages/86box.pot | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/ca-ES.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/cs-CZ.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/de-DE.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/el-GR.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/es-ES.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/fi-FI.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/fr-FR.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/hr-HR.po | 17 +++++++++++++---- src/qt/languages/it-IT.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/ja-JP.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/ko-KR.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/nb-NO.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/nl-NL.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/pl-PL.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/pt-BR.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/pt-PT.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/ru-RU.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/sk-SK.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/sl-SI.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/sv-SE.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/tr-TR.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/uk-UA.po | 23 ++++++++++++++++------- src/qt/languages/vi-VN.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/zh-CN.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/languages/zh-TW.po | 15 ++++++++++++--- src/qt/qt_mainwindow.cpp | 24 ++++++++++++++++++++++++ src/qt/qt_mainwindow.ui | 12 ++++++++++++ 30 files changed, 370 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/src/86box.c b/src/86box.c index 67ad29297..89e619cde 100644 --- a/src/86box.c +++ b/src/86box.c @@ -272,9 +272,24 @@ struct accelKey def_acc_keys[NUM_ACCELS] = { }, { .name="screenshot", - .desc="Screenshot", + .desc="Take screenshot", .seq="Ctrl+F11" }, + { + .name="raw_screenshot", + .desc="Take raw screenshot", + .seq="" + }, + { + .name="copy_screenshot", + .desc="Copy screenshot", + .seq="" + }, + { + .name="copy_raw_screenshot", + .desc="Copy raw screenshot", + .seq="" + }, { .name="release_mouse", .desc="Release mouse pointer", diff --git a/src/include/86box/86box.h b/src/include/86box/86box.h index 0a6b2461a..8ec191f72 100644 --- a/src/include/86box/86box.h +++ b/src/include/86box/86box.h @@ -331,7 +331,7 @@ struct accelKey { char desc[64]; char seq[64]; }; -#define NUM_ACCELS 10 +#define NUM_ACCELS 13 extern struct accelKey acc_keys[NUM_ACCELS]; extern struct accelKey def_acc_keys[NUM_ACCELS]; extern int FindAccelerator(const char *name); diff --git a/src/qt/languages/86box.pot b/src/qt/languages/86box.pot index cbf086210..c500d2c69 100644 --- a/src/qt/languages/86box.pot +++ b/src/qt/languages/86box.pot @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "" msgid "Take s&creenshot" msgstr "" +msgid "Take screenshot" +msgstr "" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "" + msgid "S&ound" msgstr "" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "" diff --git a/src/qt/languages/ca-ES.po b/src/qt/languages/ca-ES.po index d7e279110..c9495b450 100644 --- a/src/qt/languages/ca-ES.po +++ b/src/qt/languages/ca-ES.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Actualitza icones a la barra d'estat" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Desa captura de &pantalla" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Desa captura de pantalla" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Desa captura en &brut de pantalla" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Desa captura en brut de pantalla" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "C&opia captura de pantalla" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Copia captura de pantalla" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copy captura en b&rut de pantalla" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copy captura en brut de pantalla" + msgid "S&ound" msgstr "S&o" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Alternar pantalla completa" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Alternar interfície d'usuari en modalitat de pantalla completa" -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Allibera el punter del ratolí" diff --git a/src/qt/languages/cs-CZ.po b/src/qt/languages/cs-CZ.po index e82f95f26..390aeaac1 100644 --- a/src/qt/languages/cs-CZ.po +++ b/src/qt/languages/cs-CZ.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aktualizovat ikony stavového řádku" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Pořídit &screenshot" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Pořídit screenshot" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Pořídit n&ezpracovaný screenshot" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Pořídit nezpracovaný screenshot" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "&Zkopírovat screenshot" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Zkopírovat screenshot" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Zkopírovat nez&pracovaný screenshot" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Zkopírovat nezpracovaný screenshot" + msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Přepnout režim celé obrazovky" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Přepnout rozhraní při celé obrazovce" -msgid "Screenshot" -msgstr "Pořídit snímek obrazovky" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Uvolnit kurzor myši" diff --git a/src/qt/languages/de-DE.po b/src/qt/languages/de-DE.po index ad7e66b08..565345fc4 100644 --- a/src/qt/languages/de-DE.po +++ b/src/qt/languages/de-DE.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Statusleistenicons aktualisieren" msgid "Take s&creenshot" msgstr "S&creenshot aufnehmen" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Screenshot aufnehmen" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "&Roh-Screenshot aufnehmen" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Roh-Screenshot aufnehmen" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "Screenshot k&opieren" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Screenshot kopieren" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "R&oh-Screenshot kopieren" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Roh-Screenshot kopieren" + msgid "S&ound" msgstr "&Ton" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Vollbild umschalten" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "UI im Vollbildmodus umschalten" -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmaufnahme" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Mauszeiger freigeben" diff --git a/src/qt/languages/el-GR.po b/src/qt/languages/el-GR.po index 10197ff38..d7e887b82 100644 --- a/src/qt/languages/el-GR.po +++ b/src/qt/languages/el-GR.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Ανανέωση εικονιδίων γραμμής κατάσταση msgid "Take s&creenshot" msgstr "Λήψη σ&τιγμιότυπου" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Λήψη στιγμιότυπου" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Λήψη &αρχικού στιγμιότυπου" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Λήψη αρχικού στιγμιότυπου" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "&Αντιγραφή στιγμιότυπου" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Αντιγραφή στιγμιότυπου" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Αντιγραφή α&ρχικού στιγμιότυπου" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Αντιγραφή αρχικού στιγμιότυπου" + msgid "S&ound" msgstr "Ή&χος" @@ -2850,9 +2862,6 @@ msgstr "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Εναλλαγή ΠΧ σε πλήρη οθόνη" -msgid "Screenshot" -msgstr "Λήψη στιγμιότυπου" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Απελευθέρωση δείκτη ποντικιού" diff --git a/src/qt/languages/es-ES.po b/src/qt/languages/es-ES.po index f64574e71..c7db61a44 100644 --- a/src/qt/languages/es-ES.po +++ b/src/qt/languages/es-ES.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Actualizar iconos en barra de estado" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Tomar cap&tura" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Tomar captura" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Tomar captura &plana" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Tomar captura plana" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "C&opiar captura" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Copiar captura" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copiar captura p&lana" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copiar captura plana" + msgid "S&ound" msgstr "S&onido" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Alternar pantalla completa" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Alternar interfaz de usuario en modo de pantalla completa" -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Soltar el puntero del ratón" diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po index 987e73529..4a7128c45 100644 --- a/src/qt/languages/fi-FI.po +++ b/src/qt/languages/fi-FI.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Päivitä tilapalkin kuvakkeita" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Ota &kuvakaappaus" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Ota kuvakaappaus" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Ota &raaka kuvakaappaus" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Ota raaka kuvakaappaus" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "K&opioi kuvakaappaus" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Kopioi kuvakaappaus" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopioi r&aaka kuvakaappaus" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopioi raaka kuvakaappaus" + msgid "S&ound" msgstr "&Ääni" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Koko näyttö" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Käyttöliittymä koko näyttö-tilassa" -msgid "Screenshot" -msgstr "Kuvakaappaus" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Vapauta hiiren osoitin" diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po index 976d9afb0..99ae7b646 100644 --- a/src/qt/languages/fr-FR.po +++ b/src/qt/languages/fr-FR.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "Mettre à jour la barre de stat&us" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Faire copie d'é&cran" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Faire copie d'écran" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Faire copie &brute d'écran" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Faire copie brute d'écran" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "C&opier copie d'écran" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Copier copie d'écran" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copier copie b&rute d'écran" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copier copie brute d'écran" + msgid "S&ound" msgstr "S&on" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Activer/désactiver le mode plein écran" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Basculer l'interface utilisateur en mode plein écran" -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d'écran" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Relâcher le pointeur de la souris" diff --git a/src/qt/languages/hr-HR.po b/src/qt/languages/hr-HR.po index 15c2b39cb..9709530db 100644 --- a/src/qt/languages/hr-HR.po +++ b/src/qt/languages/hr-HR.po @@ -212,15 +212,27 @@ msgstr "&Ažuriraj ikone statusnog redka" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Napravi &snimku zaslona" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Napravi snimku zaslona" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Napravi &neobrađenu snimku zaslona" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Napravi neobrađenu snimku zaslona" + msgid "C&opy screenshot" -msgstr "K&opiraj snimku zalsona" +msgstr "K&opiraj snimku zaslona" + +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Kopiraj snimku zaslona" msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopiraj n&eobrađenu snimku zaslona" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopiraj neobrađenu snimku zaslona" + msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" @@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Uključi/isključi cijelozaslonski način" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Prebaci korisničko sučelje u načinu cijelog zaslona" -msgid "Screenshot" -msgstr "Snimka zaslona" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Otpusti pokazivač miša" diff --git a/src/qt/languages/it-IT.po b/src/qt/languages/it-IT.po index 0a675ac1a..6468d7f2f 100644 --- a/src/qt/languages/it-IT.po +++ b/src/qt/languages/it-IT.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aggiorna icone della barra di stato" msgid "Take s&creenshot" msgstr "&Cattura schermata" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Cattura schermata" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Cattura &grezza della schermata" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Cattura grezza della schermata" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "C&opia cattura della schermata" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Copia cattura della schermata" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copia cattura g&rezza della schermata" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copia cattura grezza della schermata" + msgid "S&ound" msgstr "A&udio" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Attivare/disattivare interfaccia utente in modalità a schermo intero" -msgid "Screenshot" -msgstr "Istantanea dello schermo" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Rilascia il puntatore del mouse" diff --git a/src/qt/languages/ja-JP.po b/src/qt/languages/ja-JP.po index 8371ac36e..6f5bbf5e2 100644 --- a/src/qt/languages/ja-JP.po +++ b/src/qt/languages/ja-JP.po @@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "ステータスバーのアイコンを更新(&U)" msgid "Take s&creenshot" msgstr "スクリーンショットを撮る(&C)" +msgid "Take screenshot" +msgstr "スクリーンショットを撮る" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "生のスクリーンショットを撮る(&R)" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "生のスクリーンショットを撮る" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "スクリーンショットをコピーする(&O)" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "スクリーンショットをコピーする" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "生のスクリーンショットをコピーする(&A)" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "生のスクリーンショットをコピーする" + msgid "S&ound" msgstr "サウンド(&O)" @@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "フルスクリーン表示を切り替える" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "全画面表示時にUIを切り替える" -msgid "Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "マウスポインターを解放する" diff --git a/src/qt/languages/ko-KR.po b/src/qt/languages/ko-KR.po index 12f67f14f..8d50003e3 100644 --- a/src/qt/languages/ko-KR.po +++ b/src/qt/languages/ko-KR.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "상태 바 아이콘 갱신하기(&U)" msgid "Take s&creenshot" msgstr "스크린샷 찍기(&C)" +msgid "Take screenshot" +msgstr "스크린샷 찍기" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "원본 스크린샷 찍기(&R)" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "원본 스크린샷 찍기" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "스크린샷 복사하세요(&O)" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "스크린샷 복사하세요" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "원본 스크린샷 복사하세요(&A)" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "원본 스크린샷 복사하세요" + msgid "S&ound" msgstr "사운드(&O)" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "전체 화면 모드 전환" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "스크린샷" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "마우스 포인터를 해제합니다" diff --git a/src/qt/languages/nb-NO.po b/src/qt/languages/nb-NO.po index c6c27836b..c03f05bea 100644 --- a/src/qt/languages/nb-NO.po +++ b/src/qt/languages/nb-NO.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Oppdater statuslinjeikoner" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Ta s&kjermbilde" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Ta skjermbilde" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Ta &rå skjermbilde" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Ta rå skjermbilde" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "K&opiera skjermbilde" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Kopiera skjermbilde" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopiera r&å skjermbilde" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopiera rå skjermbilde" + msgid "S&ound" msgstr "L&yd" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Veksle fullskjerm" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "Skjermbilde" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Frigi musepeker" diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po index 3b10383f7..630e89bbc 100644 --- a/src/qt/languages/nl-NL.po +++ b/src/qt/languages/nl-NL.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Statusbalkpictogrammen bijwerken" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Maak een s&chermafbeelding" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Maak een schermafbeelding" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Maak een &ruw schermafbeelding" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Maak een ruw schermafbeelding" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "K&opieer een schermafbeelding" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Kopieer een schermafbeelding" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopieer een r&uw schermafbeelding" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopieer een ruw schermafbeelding" + msgid "S&ound" msgstr "&Geluid" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Volledig scherm omschakelen" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "Schermafbeelding" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Geef muis vrij" diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po index 2b9610084..d1bb617fb 100644 --- a/src/qt/languages/pl-PL.po +++ b/src/qt/languages/pl-PL.po @@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Aktualizuj ikony na pasku statusu" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Zrób &zrzut ekranu" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Zrób zrzut ekranu" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Zrób &surowy zrzut ekranu" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Zrób surowy zrzut ekranu" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "S&kopiuj zrzut ekranu" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Skopiuj zrzut ekranu" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Skopiuj s&urowy zrzut ekranu" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Skopiuj surowy zrzut ekranu" + msgid "S&ound" msgstr "Dź&więk" @@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Przełącz UI w pełnym ekranie" -msgid "Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Wypuść wskaźnik myszy" diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po index b82c1a7c9..74cb58966 100644 --- a/src/qt/languages/pt-BR.po +++ b/src/qt/languages/pt-BR.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Atualizar ícones da barra de status" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Capturar &tela" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Capturar tela" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Fazer captura &bruta da tela" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Fazer captura bruta da tela" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "C&opiar captura da tela" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Copiar captura da tela" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copiar captura b&ruta da tela" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copiar captura bruta da tela" + msgid "S&ound" msgstr "&Som" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Alternar tela cheia" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Alternar interface em tela cheia" -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Liberar ponteiro do mouse" diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po index b68b91a8b..96aa31057 100644 --- a/src/qt/languages/pt-PT.po +++ b/src/qt/languages/pt-PT.po @@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Atualizar ícones da barra de estado" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Gravar imagem de &ecrã" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Gravar imagem de ecrã" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Gravar imagem &bruta de ecrã" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Gravar imagem bruta de ecrã" + msgid "C&opy screenshot" +msgstr "&Copiar imagem de ecrã" + +msgid "Copy screenshot" msgstr "Copiar imagem de ecrã" msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Copiar imagem b&ruta de ecrã" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Copiar imagem bruta de ecrã" + msgid "S&ound" msgstr "&Som" @@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "Alternar o modo em ecrã cheio" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Alternar interface do utilizador em ecrã inteiro" -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de ecrã" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Soltar o ponteiro do rato" diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po index 112c53360..7df2fb11b 100644 --- a/src/qt/languages/ru-RU.po +++ b/src/qt/languages/ru-RU.po @@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Обновление значков строки состояния" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Сделать с&криншот" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Сделать скриншот" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Сделать н&еобработанный скриншот" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Сделать необработанный скриншот" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "Ско&пировать скриншот" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Скопировать скриншот" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Скопировать необработанный скрин&шот" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Скопировать необработанный скриншот" + msgid "S&ound" msgstr "&Звук" @@ -2818,9 +2830,6 @@ msgstr "Переключить полноэкранный режим" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Переключить UI в полноэкранном режиме" -msgid "Screenshot" -msgstr "Скриншот" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Отпустить указатель мыши" diff --git a/src/qt/languages/sk-SK.po b/src/qt/languages/sk-SK.po index 3586f6c12..c355636f5 100644 --- a/src/qt/languages/sk-SK.po +++ b/src/qt/languages/sk-SK.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aktualizovať ikony na stavovom riadku" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Urobiť snímku &obrazovky" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Urobiť snímku obrazovky" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Urobiť &surovú snímku obrazovky" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Urobiť surovú snímku obrazovky" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "S&kopírovať snímku obrazovky" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Skopírovať snímku obrazovky" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Skopírovať s&urovú snímku obrazovky" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Skopírovať surovú snímku obrazovky" + msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Prepnúť režim celej obrazovky" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Prepnúť používateľské rozhranie v režime celej obrazovky" -msgid "Screenshot" -msgstr "Zhotoviť snímku obrazovky" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Uvoľniť kurzor myši" diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po index a7cf7dc29..de269fff9 100644 --- a/src/qt/languages/sl-SI.po +++ b/src/qt/languages/sl-SI.po @@ -212,15 +212,27 @@ msgstr "&Posodabljaj ikone statusne vrstice" msgid "Take s&creenshot" msgstr "&Zajemi posnetek zaslona" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Zajemi posnetek zaslona" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Zajemi &neobdelan posnetek zaslona" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Zajemi neobdelan posnetek zaslona" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "K&opiraj posnetek zaslona" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Kopiraj posnetek zaslona" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopriaj n&eobdelan posenetk zaslona" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopriaj neobdelan posenetk zaslona" + msgid "S&ound" msgstr "Z&vok" @@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Preklopi celozaslonski način" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Preklopi uporabniški vmesnik v načinu polnega zaslona" -msgid "Screenshot" -msgstr "Zajem zaslona" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Izpusti kazalec miške" diff --git a/src/qt/languages/sv-SE.po b/src/qt/languages/sv-SE.po index 3cac62eaf..38ed1191e 100644 --- a/src/qt/languages/sv-SE.po +++ b/src/qt/languages/sv-SE.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Uppdatera statusfältets ikoner" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Tag s&kärmbild" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Tag skärmbild" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Tag &rå skärmbild" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Tag rå skärmbild" + msgid "C&opy screenshot" +msgstr "&Kopiera skärmbild" + +msgid "Copy screenshot" msgstr "Kopiera skärmbild" msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Kopera r&å skärmbild" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Kopera rå skärmbild" + msgid "S&ound" msgstr "L&jud" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Helskärm" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "Skärmbild" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Släpp muspekare" diff --git a/src/qt/languages/tr-TR.po b/src/qt/languages/tr-TR.po index 22ccc4910..cacd7c41f 100644 --- a/src/qt/languages/tr-TR.po +++ b/src/qt/languages/tr-TR.po @@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "Durum &çubuğu simgelerini güncelle" msgid "Take s&creenshot" msgstr "&Ekran görüntüsü al" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Ekran görüntüsü al" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Ekran &ham görüntüsü al" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Ekran ham görüntüsü al" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü k&opyala" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Ekran görüntüsü kopyala" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Ekran h&am görüntüsü kopyala" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Ekran ham görüntüsü kopyala" + msgid "S&ound" msgstr "&Ses" @@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Tam ekran modunu ayarla" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Arayüzü tam ekranda ayarla" -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekran görüntüsü" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Fare imlecini serbest bırak" diff --git a/src/qt/languages/uk-UA.po b/src/qt/languages/uk-UA.po index 0fb2c8033..b9305f5a1 100644 --- a/src/qt/languages/uk-UA.po +++ b/src/qt/languages/uk-UA.po @@ -210,16 +210,28 @@ msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Обновлення значків рядка стану" msgid "Take s&creenshot" -msgstr "Зробити &знімок" +msgstr "&Зробити скріншот" + +msgid "Take screenshot" +msgstr "Зробити скріншот" msgid "Take &raw screenshot" -msgstr "Зробити &сирий знімок" +msgstr "Зробити &сирий скріншот" + +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Зробити сирий скріншот" msgid "C&opy screenshot" -msgstr "С&копійовати знімок" +msgstr "С&копійовати скріншот" + +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Скопійовати скріншот" msgid "Copy r&aw screenshot" -msgstr "Скопійовати с&ирий знімок" +msgstr "Скопійовати с&ирий скріншот" + +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Скопійовати сирий скріншот" msgid "S&ound" msgstr "&Звук" @@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Переключити повноекранний режим" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "Переключити UI в повноекранному режимі" -msgid "Screenshot" -msgstr "Скріншот" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Відпустити вказівник миші" diff --git a/src/qt/languages/vi-VN.po b/src/qt/languages/vi-VN.po index 35782e86d..0d7f0cb75 100644 --- a/src/qt/languages/vi-VN.po +++ b/src/qt/languages/vi-VN.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "Cậ&p nhật biểu tượng thanh trạng thái" msgid "Take s&creenshot" msgstr "Chụp &màn hình" +msgid "Take screenshot" +msgstr "Chụp màn hình" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "Chụp màn hình &thô" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "Chụp màn hình thô" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "S&ao chép ảnh chụp màn hình" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình t&hô" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình thô" + msgid "S&ound" msgstr "&Âm thanh" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Bật/tắt toàn màn hình" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "" -msgid "Screenshot" -msgstr "Chụp màn hình" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "Thả con trỏ chuột" diff --git a/src/qt/languages/zh-CN.po b/src/qt/languages/zh-CN.po index a74ddbbba..884540416 100644 --- a/src/qt/languages/zh-CN.po +++ b/src/qt/languages/zh-CN.po @@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "更新状态栏图标(&U)" msgid "Take s&creenshot" msgstr "截图(&C)" +msgid "Take screenshot" +msgstr "截图" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "原始截图(&R)" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "原始截图" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "复制截图(&O)" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "复制截图" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "复制原始截图(&A)" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "复制原始截图" + msgid "S&ound" msgstr "声音(&O)" @@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "切换全屏" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "在全屏模式下激活菜单栏" -msgid "Screenshot" -msgstr "截图" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "释放鼠标" diff --git a/src/qt/languages/zh-TW.po b/src/qt/languages/zh-TW.po index 4da19a8c3..b3300e378 100644 --- a/src/qt/languages/zh-TW.po +++ b/src/qt/languages/zh-TW.po @@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "更新狀態列圖示(&U)" msgid "Take s&creenshot" msgstr "擷取螢幕畫面(&C)" +msgid "Take screenshot" +msgstr "擷取螢幕畫面" + msgid "Take &raw screenshot" msgstr "擷取原始螢幕畫面(&R)" +msgid "Take raw screenshot" +msgstr "擷取原始螢幕畫面" + msgid "C&opy screenshot" msgstr "擷取螢幕畫面至剪貼簿(&O)" +msgid "Copy screenshot" +msgstr "擷取螢幕畫面至剪貼簿" + msgid "Copy r&aw screenshot" msgstr "擷取原始螢幕畫面至剪貼薄(&A)" +msgid "Copy raw screenshot" +msgstr "擷取原始螢幕畫面至剪貼薄" + msgid "S&ound" msgstr "聲音(&O)" @@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "切換全螢幕" msgid "Toggle UI in fullscreen" msgstr "全螢幕模式下切換使用者介面顯示" -msgid "Screenshot" -msgstr "螢幕畫面擷取" - msgid "Release mouse pointer" msgstr "放開滑鼠游標" diff --git a/src/qt/qt_mainwindow.cpp b/src/qt/qt_mainwindow.cpp index 231d49112..16e84cb8c 100644 --- a/src/qt/qt_mainwindow.cpp +++ b/src/qt/qt_mainwindow.cpp @@ -1018,6 +1018,18 @@ MainWindow::updateShortcuts() seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq); ui->actionTake_screenshot->setShortcut(seq); + accID = FindAccelerator("raw_screenshot"); + seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq); + ui->actionTake_raw_screenshot->setShortcut(seq); + + accID = FindAccelerator("copy_screenshot"); + seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq); + ui->actionCopy_screenshot->setShortcut(seq); + + accID = FindAccelerator("copy_raw_screenshot"); + seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq); + ui->actionCopy_raw_screenshot->setShortcut(seq); + accID = FindAccelerator("send_ctrl_alt_del"); seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq); ui->actionCtrl_Alt_Del->setShortcut(seq); @@ -1550,6 +1562,18 @@ MainWindow::eventFilter(QObject *receiver, QEvent *event) || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("screenshot")) { ui->actionTake_screenshot->trigger(); } + if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("raw_screenshot") + || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("raw_screenshot")) { + ui->actionTake_raw_screenshot->trigger(); + } + if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("copy_screenshot") + || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("copy_screenshot")) { + ui->actionCopy_screenshot->trigger(); + } + if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("copy_raw_screenshot") + || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("copy_raw_screenshot")) { + ui->actionCopy_raw_screenshot->trigger(); + } if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("fullscreen") || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("fullscreen")) { ui->actionFullscreen->trigger(); diff --git a/src/qt/qt_mainwindow.ui b/src/qt/qt_mainwindow.ui index ec5d245cb..1d8d0680c 100644 --- a/src/qt/qt_mainwindow.ui +++ b/src/qt/qt_mainwindow.ui @@ -744,6 +744,9 @@ Take s&creenshot + + Take screenshot + :/menuicons/qt/icons/take_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/take_screenshot.ico @@ -753,6 +756,9 @@ Take &raw screenshot + + Take raw screenshot + :/menuicons/qt/icons/take_raw_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/take_raw_screenshot.ico @@ -762,6 +768,9 @@ C&opy screenshot + + Copy screenshot + :/menuicons/qt/icons/copy_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/copy_screenshot.ico @@ -771,6 +780,9 @@ Copy r&aw screenshot + + Copy raw screenshot + :/menuicons/qt/icons/copy_raw_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/copy_raw_screenshot.ico