diff --git a/src/86box.c b/src/86box.c
index 67ad29297..89e619cde 100644
--- a/src/86box.c
+++ b/src/86box.c
@@ -272,9 +272,24 @@ struct accelKey def_acc_keys[NUM_ACCELS] = {
},
{
.name="screenshot",
- .desc="Screenshot",
+ .desc="Take screenshot",
.seq="Ctrl+F11"
},
+ {
+ .name="raw_screenshot",
+ .desc="Take raw screenshot",
+ .seq=""
+ },
+ {
+ .name="copy_screenshot",
+ .desc="Copy screenshot",
+ .seq=""
+ },
+ {
+ .name="copy_raw_screenshot",
+ .desc="Copy raw screenshot",
+ .seq=""
+ },
{
.name="release_mouse",
.desc="Release mouse pointer",
diff --git a/src/include/86box/86box.h b/src/include/86box/86box.h
index 0a6b2461a..8ec191f72 100644
--- a/src/include/86box/86box.h
+++ b/src/include/86box/86box.h
@@ -331,7 +331,7 @@ struct accelKey {
char desc[64];
char seq[64];
};
-#define NUM_ACCELS 10
+#define NUM_ACCELS 13
extern struct accelKey acc_keys[NUM_ACCELS];
extern struct accelKey def_acc_keys[NUM_ACCELS];
extern int FindAccelerator(const char *name);
diff --git a/src/qt/languages/86box.pot b/src/qt/languages/86box.pot
index cbf086210..c500d2c69 100644
--- a/src/qt/languages/86box.pot
+++ b/src/qt/languages/86box.pot
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr ""
msgid "Take s&creenshot"
msgstr ""
+msgid "Take screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr ""
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr ""
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr ""
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "S&ound"
msgstr ""
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr ""
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr ""
diff --git a/src/qt/languages/ca-ES.po b/src/qt/languages/ca-ES.po
index d7e279110..c9495b450 100644
--- a/src/qt/languages/ca-ES.po
+++ b/src/qt/languages/ca-ES.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Actualitza icones a la barra d'estat"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Desa captura de &pantalla"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Desa captura de pantalla"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Desa captura en &brut de pantalla"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Desa captura en brut de pantalla"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "C&opia captura de pantalla"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Copia captura de pantalla"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copy captura en b&rut de pantalla"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copy captura en brut de pantalla"
+
msgid "S&ound"
msgstr "S&o"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Alternar pantalla completa"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Alternar interfície d'usuari en modalitat de pantalla completa"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Allibera el punter del ratolí"
diff --git a/src/qt/languages/cs-CZ.po b/src/qt/languages/cs-CZ.po
index e82f95f26..390aeaac1 100644
--- a/src/qt/languages/cs-CZ.po
+++ b/src/qt/languages/cs-CZ.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aktualizovat ikony stavového řádku"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Pořídit &screenshot"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Pořídit screenshot"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Pořídit n&ezpracovaný screenshot"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Pořídit nezpracovaný screenshot"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "&Zkopírovat screenshot"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Zkopírovat screenshot"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Zkopírovat nez&pracovaný screenshot"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Zkopírovat nezpracovaný screenshot"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Zvuk"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Přepnout režim celé obrazovky"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Přepnout rozhraní při celé obrazovce"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Uvolnit kurzor myši"
diff --git a/src/qt/languages/de-DE.po b/src/qt/languages/de-DE.po
index ad7e66b08..565345fc4 100644
--- a/src/qt/languages/de-DE.po
+++ b/src/qt/languages/de-DE.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Statusleistenicons aktualisieren"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "S&creenshot aufnehmen"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Screenshot aufnehmen"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "&Roh-Screenshot aufnehmen"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Roh-Screenshot aufnehmen"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "Screenshot k&opieren"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Screenshot kopieren"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "R&oh-Screenshot kopieren"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Roh-Screenshot kopieren"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Ton"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Vollbild umschalten"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "UI im Vollbildmodus umschalten"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmaufnahme"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Mauszeiger freigeben"
diff --git a/src/qt/languages/el-GR.po b/src/qt/languages/el-GR.po
index 10197ff38..d7e887b82 100644
--- a/src/qt/languages/el-GR.po
+++ b/src/qt/languages/el-GR.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Ανανέωση εικονιδίων γραμμής κατάσταση
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Λήψη σ&τιγμιότυπου"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Λήψη στιγμιότυπου"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Λήψη &αρχικού στιγμιότυπου"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Λήψη αρχικού στιγμιότυπου"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "&Αντιγραφή στιγμιότυπου"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Αντιγραφή στιγμιότυπου"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Αντιγραφή α&ρχικού στιγμιότυπου"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Αντιγραφή αρχικού στιγμιότυπου"
+
msgid "S&ound"
msgstr "Ή&χος"
@@ -2850,9 +2862,6 @@ msgstr "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή ΠΧ σε πλήρη οθόνη"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Λήψη στιγμιότυπου"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Απελευθέρωση δείκτη ποντικιού"
diff --git a/src/qt/languages/es-ES.po b/src/qt/languages/es-ES.po
index f64574e71..c7db61a44 100644
--- a/src/qt/languages/es-ES.po
+++ b/src/qt/languages/es-ES.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Actualizar iconos en barra de estado"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Tomar cap&tura"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Tomar captura"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Tomar captura &plana"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Tomar captura plana"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "C&opiar captura"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Copiar captura"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copiar captura p&lana"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copiar captura plana"
+
msgid "S&ound"
msgstr "S&onido"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Alternar pantalla completa"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Alternar interfaz de usuario en modo de pantalla completa"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Soltar el puntero del ratón"
diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po
index 987e73529..4a7128c45 100644
--- a/src/qt/languages/fi-FI.po
+++ b/src/qt/languages/fi-FI.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Päivitä tilapalkin kuvakkeita"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Ota &kuvakaappaus"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Ota kuvakaappaus"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Ota &raaka kuvakaappaus"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Ota raaka kuvakaappaus"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "K&opioi kuvakaappaus"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Kopioi kuvakaappaus"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopioi r&aaka kuvakaappaus"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopioi raaka kuvakaappaus"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Ääni"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Koko näyttö"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Käyttöliittymä koko näyttö-tilassa"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Kuvakaappaus"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Vapauta hiiren osoitin"
diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po
index 976d9afb0..99ae7b646 100644
--- a/src/qt/languages/fr-FR.po
+++ b/src/qt/languages/fr-FR.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "Mettre à jour la barre de stat&us"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Faire copie d'é&cran"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Faire copie d'écran"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Faire copie &brute d'écran"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Faire copie brute d'écran"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "C&opier copie d'écran"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Copier copie d'écran"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copier copie b&rute d'écran"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copier copie brute d'écran"
+
msgid "S&ound"
msgstr "S&on"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Activer/désactiver le mode plein écran"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Basculer l'interface utilisateur en mode plein écran"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d'écran"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Relâcher le pointeur de la souris"
diff --git a/src/qt/languages/hr-HR.po b/src/qt/languages/hr-HR.po
index 15c2b39cb..9709530db 100644
--- a/src/qt/languages/hr-HR.po
+++ b/src/qt/languages/hr-HR.po
@@ -212,15 +212,27 @@ msgstr "&Ažuriraj ikone statusnog redka"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Napravi &snimku zaslona"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Napravi snimku zaslona"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Napravi &neobrađenu snimku zaslona"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Napravi neobrađenu snimku zaslona"
+
msgid "C&opy screenshot"
-msgstr "K&opiraj snimku zalsona"
+msgstr "K&opiraj snimku zaslona"
+
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Kopiraj snimku zaslona"
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopiraj n&eobrađenu snimku zaslona"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopiraj neobrađenu snimku zaslona"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Zvuk"
@@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Uključi/isključi cijelozaslonski način"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Prebaci korisničko sučelje u načinu cijelog zaslona"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Snimka zaslona"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Otpusti pokazivač miša"
diff --git a/src/qt/languages/it-IT.po b/src/qt/languages/it-IT.po
index 0a675ac1a..6468d7f2f 100644
--- a/src/qt/languages/it-IT.po
+++ b/src/qt/languages/it-IT.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aggiorna icone della barra di stato"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "&Cattura schermata"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Cattura schermata"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Cattura &grezza della schermata"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Cattura grezza della schermata"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "C&opia cattura della schermata"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Copia cattura della schermata"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copia cattura g&rezza della schermata"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copia cattura grezza della schermata"
+
msgid "S&ound"
msgstr "A&udio"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Attiva/disattiva schermo intero"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Attivare/disattivare interfaccia utente in modalità a schermo intero"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Istantanea dello schermo"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Rilascia il puntatore del mouse"
diff --git a/src/qt/languages/ja-JP.po b/src/qt/languages/ja-JP.po
index 8371ac36e..6f5bbf5e2 100644
--- a/src/qt/languages/ja-JP.po
+++ b/src/qt/languages/ja-JP.po
@@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "ステータスバーのアイコンを更新(&U)"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "スクリーンショットを撮る(&C)"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "スクリーンショットを撮る"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "生のスクリーンショットを撮る(&R)"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "生のスクリーンショットを撮る"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "スクリーンショットをコピーする(&O)"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "スクリーンショットをコピーする"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "生のスクリーンショットをコピーする(&A)"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "生のスクリーンショットをコピーする"
+
msgid "S&ound"
msgstr "サウンド(&O)"
@@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "フルスクリーン表示を切り替える"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "全画面表示時にUIを切り替える"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "スクリーンショット"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "マウスポインターを解放する"
diff --git a/src/qt/languages/ko-KR.po b/src/qt/languages/ko-KR.po
index 12f67f14f..8d50003e3 100644
--- a/src/qt/languages/ko-KR.po
+++ b/src/qt/languages/ko-KR.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "상태 바 아이콘 갱신하기(&U)"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "스크린샷 찍기(&C)"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "스크린샷 찍기"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "원본 스크린샷 찍기(&R)"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "원본 스크린샷 찍기"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "스크린샷 복사하세요(&O)"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "스크린샷 복사하세요"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "원본 스크린샷 복사하세요(&A)"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "원본 스크린샷 복사하세요"
+
msgid "S&ound"
msgstr "사운드(&O)"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "전체 화면 모드 전환"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr "스크린샷"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "마우스 포인터를 해제합니다"
diff --git a/src/qt/languages/nb-NO.po b/src/qt/languages/nb-NO.po
index c6c27836b..c03f05bea 100644
--- a/src/qt/languages/nb-NO.po
+++ b/src/qt/languages/nb-NO.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Oppdater statuslinjeikoner"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Ta s&kjermbilde"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Ta skjermbilde"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Ta &rå skjermbilde"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Ta rå skjermbilde"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "K&opiera skjermbilde"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Kopiera skjermbilde"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopiera r&å skjermbilde"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopiera rå skjermbilde"
+
msgid "S&ound"
msgstr "L&yd"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Veksle fullskjerm"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Frigi musepeker"
diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po
index 3b10383f7..630e89bbc 100644
--- a/src/qt/languages/nl-NL.po
+++ b/src/qt/languages/nl-NL.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Statusbalkpictogrammen bijwerken"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Maak een s&chermafbeelding"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Maak een schermafbeelding"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Maak een &ruw schermafbeelding"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Maak een ruw schermafbeelding"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "K&opieer een schermafbeelding"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Kopieer een schermafbeelding"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopieer een r&uw schermafbeelding"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopieer een ruw schermafbeelding"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Geluid"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Volledig scherm omschakelen"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafbeelding"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Geef muis vrij"
diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po
index 2b9610084..d1bb617fb 100644
--- a/src/qt/languages/pl-PL.po
+++ b/src/qt/languages/pl-PL.po
@@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Aktualizuj ikony na pasku statusu"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Zrób &zrzut ekranu"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Zrób zrzut ekranu"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Zrób &surowy zrzut ekranu"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Zrób surowy zrzut ekranu"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "S&kopiuj zrzut ekranu"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Skopiuj zrzut ekranu"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Skopiuj s&urowy zrzut ekranu"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Skopiuj surowy zrzut ekranu"
+
msgid "S&ound"
msgstr "Dź&więk"
@@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Przełącz UI w pełnym ekranie"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Wypuść wskaźnik myszy"
diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po
index b82c1a7c9..74cb58966 100644
--- a/src/qt/languages/pt-BR.po
+++ b/src/qt/languages/pt-BR.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Atualizar ícones da barra de status"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Capturar &tela"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Capturar tela"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Fazer captura &bruta da tela"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Fazer captura bruta da tela"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "C&opiar captura da tela"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Copiar captura da tela"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copiar captura b&ruta da tela"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copiar captura bruta da tela"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Som"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Alternar tela cheia"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Alternar interface em tela cheia"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de tela"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Liberar ponteiro do mouse"
diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po
index b68b91a8b..96aa31057 100644
--- a/src/qt/languages/pt-PT.po
+++ b/src/qt/languages/pt-PT.po
@@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Atualizar ícones da barra de estado"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Gravar imagem de &ecrã"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Gravar imagem de ecrã"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Gravar imagem &bruta de ecrã"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Gravar imagem bruta de ecrã"
+
msgid "C&opy screenshot"
+msgstr "&Copiar imagem de ecrã"
+
+msgid "Copy screenshot"
msgstr "Copiar imagem de ecrã"
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Copiar imagem b&ruta de ecrã"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Copiar imagem bruta de ecrã"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Som"
@@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "Alternar o modo em ecrã cheio"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Alternar interface do utilizador em ecrã inteiro"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de ecrã"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Soltar o ponteiro do rato"
diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po
index 112c53360..7df2fb11b 100644
--- a/src/qt/languages/ru-RU.po
+++ b/src/qt/languages/ru-RU.po
@@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "&Обновление значков строки состояния"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Сделать с&криншот"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Сделать скриншот"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Сделать н&еобработанный скриншот"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Сделать необработанный скриншот"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "Ско&пировать скриншот"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Скопировать скриншот"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Скопировать необработанный скрин&шот"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Скопировать необработанный скриншот"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Звук"
@@ -2818,9 +2830,6 @@ msgstr "Переключить полноэкранный режим"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Переключить UI в полноэкранном режиме"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скриншот"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Отпустить указатель мыши"
diff --git a/src/qt/languages/sk-SK.po b/src/qt/languages/sk-SK.po
index 3586f6c12..c355636f5 100644
--- a/src/qt/languages/sk-SK.po
+++ b/src/qt/languages/sk-SK.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "&Aktualizovať ikony na stavovom riadku"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Urobiť snímku &obrazovky"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Urobiť snímku obrazovky"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Urobiť &surovú snímku obrazovky"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Urobiť surovú snímku obrazovky"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "S&kopírovať snímku obrazovky"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Skopírovať snímku obrazovky"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Skopírovať s&urovú snímku obrazovky"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Skopírovať surovú snímku obrazovky"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Zvuk"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Prepnúť režim celej obrazovky"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Prepnúť používateľské rozhranie v režime celej obrazovky"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zhotoviť snímku obrazovky"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Uvoľniť kurzor myši"
diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po
index a7cf7dc29..de269fff9 100644
--- a/src/qt/languages/sl-SI.po
+++ b/src/qt/languages/sl-SI.po
@@ -212,15 +212,27 @@ msgstr "&Posodabljaj ikone statusne vrstice"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "&Zajemi posnetek zaslona"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Zajemi posnetek zaslona"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Zajemi &neobdelan posnetek zaslona"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Zajemi neobdelan posnetek zaslona"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "K&opiraj posnetek zaslona"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Kopiraj posnetek zaslona"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopriaj n&eobdelan posenetk zaslona"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopriaj neobdelan posenetk zaslona"
+
msgid "S&ound"
msgstr "Z&vok"
@@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Preklopi celozaslonski način"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Preklopi uporabniški vmesnik v načinu polnega zaslona"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zajem zaslona"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Izpusti kazalec miške"
diff --git a/src/qt/languages/sv-SE.po b/src/qt/languages/sv-SE.po
index 3cac62eaf..38ed1191e 100644
--- a/src/qt/languages/sv-SE.po
+++ b/src/qt/languages/sv-SE.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "&Uppdatera statusfältets ikoner"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Tag s&kärmbild"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Tag skärmbild"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Tag &rå skärmbild"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Tag rå skärmbild"
+
msgid "C&opy screenshot"
+msgstr "&Kopiera skärmbild"
+
+msgid "Copy screenshot"
msgstr "Kopiera skärmbild"
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Kopera r&å skärmbild"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Kopera rå skärmbild"
+
msgid "S&ound"
msgstr "L&jud"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Helskärm"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Släpp muspekare"
diff --git a/src/qt/languages/tr-TR.po b/src/qt/languages/tr-TR.po
index 22ccc4910..cacd7c41f 100644
--- a/src/qt/languages/tr-TR.po
+++ b/src/qt/languages/tr-TR.po
@@ -210,15 +210,27 @@ msgstr "Durum &çubuğu simgelerini güncelle"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "&Ekran görüntüsü al"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Ekran görüntüsü al"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Ekran &ham görüntüsü al"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Ekran ham görüntüsü al"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü k&opyala"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Ekran görüntüsü kopyala"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Ekran h&am görüntüsü kopyala"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Ekran ham görüntüsü kopyala"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Ses"
@@ -2805,9 +2817,6 @@ msgstr "Tam ekran modunu ayarla"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Arayüzü tam ekranda ayarla"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Ekran görüntüsü"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Fare imlecini serbest bırak"
diff --git a/src/qt/languages/uk-UA.po b/src/qt/languages/uk-UA.po
index 0fb2c8033..b9305f5a1 100644
--- a/src/qt/languages/uk-UA.po
+++ b/src/qt/languages/uk-UA.po
@@ -210,16 +210,28 @@ msgid "&Update status bar icons"
msgstr "&Обновлення значків рядка стану"
msgid "Take s&creenshot"
-msgstr "Зробити &знімок"
+msgstr "&Зробити скріншот"
+
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Зробити скріншот"
msgid "Take &raw screenshot"
-msgstr "Зробити &сирий знімок"
+msgstr "Зробити &сирий скріншот"
+
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Зробити сирий скріншот"
msgid "C&opy screenshot"
-msgstr "С&копійовати знімок"
+msgstr "С&копійовати скріншот"
+
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Скопійовати скріншот"
msgid "Copy r&aw screenshot"
-msgstr "Скопійовати с&ирий знімок"
+msgstr "Скопійовати с&ирий скріншот"
+
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Скопійовати сирий скріншот"
msgid "S&ound"
msgstr "&Звук"
@@ -2807,9 +2819,6 @@ msgstr "Переключити повноекранний режим"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "Переключити UI в повноекранному режимі"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скріншот"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Відпустити вказівник миші"
diff --git a/src/qt/languages/vi-VN.po b/src/qt/languages/vi-VN.po
index 35782e86d..0d7f0cb75 100644
--- a/src/qt/languages/vi-VN.po
+++ b/src/qt/languages/vi-VN.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "Cậ&p nhật biểu tượng thanh trạng thái"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "Chụp &màn hình"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Chụp màn hình"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "Chụp màn hình &thô"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "Chụp màn hình thô"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "S&ao chép ảnh chụp màn hình"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình t&hô"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "Sao chép ảnh chụp màn hình thô"
+
msgid "S&ound"
msgstr "&Âm thanh"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "Bật/tắt toàn màn hình"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr ""
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Chụp màn hình"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "Thả con trỏ chuột"
diff --git a/src/qt/languages/zh-CN.po b/src/qt/languages/zh-CN.po
index a74ddbbba..884540416 100644
--- a/src/qt/languages/zh-CN.po
+++ b/src/qt/languages/zh-CN.po
@@ -204,15 +204,27 @@ msgstr "更新状态栏图标(&U)"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "截图(&C)"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "截图"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "原始截图(&R)"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "原始截图"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "复制截图(&O)"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "复制截图"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "复制原始截图(&A)"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "复制原始截图"
+
msgid "S&ound"
msgstr "声音(&O)"
@@ -2799,9 +2811,6 @@ msgstr "切换全屏"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "在全屏模式下激活菜单栏"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "截图"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "释放鼠标"
diff --git a/src/qt/languages/zh-TW.po b/src/qt/languages/zh-TW.po
index 4da19a8c3..b3300e378 100644
--- a/src/qt/languages/zh-TW.po
+++ b/src/qt/languages/zh-TW.po
@@ -211,15 +211,27 @@ msgstr "更新狀態列圖示(&U)"
msgid "Take s&creenshot"
msgstr "擷取螢幕畫面(&C)"
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "擷取螢幕畫面"
+
msgid "Take &raw screenshot"
msgstr "擷取原始螢幕畫面(&R)"
+msgid "Take raw screenshot"
+msgstr "擷取原始螢幕畫面"
+
msgid "C&opy screenshot"
msgstr "擷取螢幕畫面至剪貼簿(&O)"
+msgid "Copy screenshot"
+msgstr "擷取螢幕畫面至剪貼簿"
+
msgid "Copy r&aw screenshot"
msgstr "擷取原始螢幕畫面至剪貼薄(&A)"
+msgid "Copy raw screenshot"
+msgstr "擷取原始螢幕畫面至剪貼薄"
+
msgid "S&ound"
msgstr "聲音(&O)"
@@ -2806,9 +2818,6 @@ msgstr "切換全螢幕"
msgid "Toggle UI in fullscreen"
msgstr "全螢幕模式下切換使用者介面顯示"
-msgid "Screenshot"
-msgstr "螢幕畫面擷取"
-
msgid "Release mouse pointer"
msgstr "放開滑鼠游標"
diff --git a/src/qt/qt_mainwindow.cpp b/src/qt/qt_mainwindow.cpp
index 231d49112..16e84cb8c 100644
--- a/src/qt/qt_mainwindow.cpp
+++ b/src/qt/qt_mainwindow.cpp
@@ -1018,6 +1018,18 @@ MainWindow::updateShortcuts()
seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq);
ui->actionTake_screenshot->setShortcut(seq);
+ accID = FindAccelerator("raw_screenshot");
+ seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq);
+ ui->actionTake_raw_screenshot->setShortcut(seq);
+
+ accID = FindAccelerator("copy_screenshot");
+ seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq);
+ ui->actionCopy_screenshot->setShortcut(seq);
+
+ accID = FindAccelerator("copy_raw_screenshot");
+ seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq);
+ ui->actionCopy_raw_screenshot->setShortcut(seq);
+
accID = FindAccelerator("send_ctrl_alt_del");
seq = QKeySequence::fromString(acc_keys[accID].seq);
ui->actionCtrl_Alt_Del->setShortcut(seq);
@@ -1550,6 +1562,18 @@ MainWindow::eventFilter(QObject *receiver, QEvent *event)
|| (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("screenshot")) {
ui->actionTake_screenshot->trigger();
}
+ if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("raw_screenshot")
+ || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("raw_screenshot")) {
+ ui->actionTake_raw_screenshot->trigger();
+ }
+ if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("copy_screenshot")
+ || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("copy_screenshot")) {
+ ui->actionCopy_screenshot->trigger();
+ }
+ if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("copy_raw_screenshot")
+ || (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("copy_raw_screenshot")) {
+ ui->actionCopy_raw_screenshot->trigger();
+ }
if ((QKeySequence) (ke->key() | (ke->modifiers() & ~Qt::KeypadModifier)) == FindAcceleratorSeq("fullscreen")
|| (QKeySequence) (ke->key() | ke->modifiers()) == FindAcceleratorSeq("fullscreen")) {
ui->actionFullscreen->trigger();
diff --git a/src/qt/qt_mainwindow.ui b/src/qt/qt_mainwindow.ui
index ec5d245cb..1d8d0680c 100644
--- a/src/qt/qt_mainwindow.ui
+++ b/src/qt/qt_mainwindow.ui
@@ -744,6 +744,9 @@
Take s&creenshot
+
+ Take screenshot
+
:/menuicons/qt/icons/take_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/take_screenshot.ico
@@ -753,6 +756,9 @@
Take &raw screenshot
+
+ Take raw screenshot
+
:/menuicons/qt/icons/take_raw_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/take_raw_screenshot.ico
@@ -762,6 +768,9 @@
C&opy screenshot
+
+ Copy screenshot
+
:/menuicons/qt/icons/copy_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/copy_screenshot.ico
@@ -771,6 +780,9 @@
Copy r&aw screenshot
+
+ Copy raw screenshot
+
:/menuicons/qt/icons/copy_raw_screenshot.ico:/menuicons/qt/icons/copy_raw_screenshot.ico