diff --git a/src/qt/languages/86box.pot b/src/qt/languages/86box.pot index cbf086210..29a6c91ec 100644 --- a/src/qt/languages/86box.pot +++ b/src/qt/languages/86box.pot @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" msgstr "" msgid "Add new system wizard" diff --git a/src/qt/languages/ca-ES.po b/src/qt/languages/ca-ES.po index d7e279110..7d807b866 100644 --- a/src/qt/languages/ca-ES.po +++ b/src/qt/languages/ca-ES.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "No fou possible obrir el fitxer de configuració seleccionat per llegir: msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Utilitzeu expressions regulars a la caixa de cerca" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 màquina(es) són actives en aquest moment. Segur que voleu sortir de l'administrador de MV?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n màquina(es) són actives en aquest moment. Segur que voleu sortir de l'administrador de MV?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Auxiliar d'addició de un nou sistema" diff --git a/src/qt/languages/cs-CZ.po b/src/qt/languages/cs-CZ.po index e82f95f26..6853a71a7 100644 --- a/src/qt/languages/cs-CZ.po +++ b/src/qt/languages/cs-CZ.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Nebylo možné otevřít vybraný konfigurační soubor pro čtení: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Použít ve vyhledávacím poli regulární výrazy" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 počítač(ů) je stále aktivních. Opravdu chcete ukončit správce virtuálních počítačů?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n počítač(ů) je stále aktivních. Opravdu chcete ukončit správce virtuálních počítačů?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Průvodce přidáním nového systému" diff --git a/src/qt/languages/de-DE.po b/src/qt/languages/de-DE.po index ad7e66b08..932059c43 100644 --- a/src/qt/languages/de-DE.po +++ b/src/qt/languages/de-DE.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Die ausgewählte Konfigurationsdatei konnte nicht eingelesen werden: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Benutze reguläre Ausdrücke in der Suche" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 Maschinen sind aktuell aktiv. Bist du sicher, dass du den VM Manager trotzdem schließen möchtest?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n Maschinen sind aktuell aktiv. Bist du sicher, dass du den VM Manager trotzdem schließen möchtest?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Assistent für ein neues System" diff --git a/src/qt/languages/el-GR.po b/src/qt/languages/el-GR.po index 10197ff38..7c920b0d9 100644 --- a/src/qt/languages/el-GR.po +++ b/src/qt/languages/el-GR.po @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος επιλεγμένου αρχεί msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Χρήση συχνών εκφράσεων στην αναζήτηση" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 μηχανής(ών) είναι εν ενεργεία. Είστε σίγουγος για την έξοδο απο το VM manager;" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n μηχανής(ών) είναι εν ενεργεία. Είστε σίγουγος για την έξοδο απο το VM manager;" msgid "Add new system wizard" msgstr "Οδηγός προσθήκης νέο συστήματος" diff --git a/src/qt/languages/es-ES.po b/src/qt/languages/es-ES.po index f64574e71..658d750f0 100644 --- a/src/qt/languages/es-ES.po +++ b/src/qt/languages/es-ES.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "No fúe posible abrir el archivo de configuración seleccionado para lee msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Utilizar expresiones regulares en la caja de búsqueda" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 máquina(s) son activas en este momento. ¿Está seguro de que quiere salir del administrador de MV?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n máquina(s) son activas en este momento. ¿Está seguro de que quiere salir del administrador de MV?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Asistente para la adición de un nuevo sistema" diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po index 987e73529..b82884fcd 100644 --- a/src/qt/languages/fi-FI.po +++ b/src/qt/languages/fi-FI.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Valittua määritystä ei voitu avata: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Käytä säännöllisiä lausekkeita (regex) hakukentässä" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 konetta on tällä hetkellä aktiivisena. Haluatko silti sulkea virtuaalikoneiden hallinnan?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n konetta on tällä hetkellä aktiivisena. Haluatko silti sulkea virtuaalikoneiden hallinnan?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Koneenlisäysohjelma" diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po index 976d9afb0..409d26041 100644 --- a/src/qt/languages/fr-FR.po +++ b/src/qt/languages/fr-FR.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration sélectionné pour lectu msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Utilisez des expressions régulières dans le champ de recherche" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 machine(s) sont actuellement actives. Êtes-vous sûr de vouloir quitter le gestionnaire de machines virtuelles malgré tout ?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n machine(s) sont actuellement actives. Êtes-vous sûr de vouloir quitter le gestionnaire de machines virtuelles malgré tout ?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Assistant pour ajouter un nouveau système" diff --git a/src/qt/languages/hr-HR.po b/src/qt/languages/hr-HR.po index 15c2b39cb..aa3f45f15 100644 --- a/src/qt/languages/hr-HR.po +++ b/src/qt/languages/hr-HR.po @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti odabranu konfiguracijsku datoteku za čitanje: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "U polju za pretraživanje koristite regularne izraze" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "Broj trenutno aktivnih računala je %1. Jeste li sigurni da ipak želite izaći iz upravitelja virtualnih sistema?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "Broj trenutno aktivnih računala je %n. Jeste li sigurni da ipak želite izaći iz upravitelja virtualnih sistema?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Čarobnjak za dodavanje novog sistema" diff --git a/src/qt/languages/it-IT.po b/src/qt/languages/it-IT.po index 0a675ac1a..fe257ad57 100644 --- a/src/qt/languages/it-IT.po +++ b/src/qt/languages/it-IT.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione selezionato per la lettura: msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Utilizza espressioni regolari nella casella di ricerca" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "Sono attualmente attive %1 macchina/e. Vuoi comunque uscire dal gestore delle macchine virtuali?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "Sono attualmente attive %n macchina/e. Vuoi comunque uscire dal gestore delle macchine virtuali?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Procedura guidata nuovo sistema" diff --git a/src/qt/languages/ja-JP.po b/src/qt/languages/ja-JP.po index 8371ac36e..a5fb3c7a6 100644 --- a/src/qt/languages/ja-JP.po +++ b/src/qt/languages/ja-JP.po @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "選択した設定ファイルを読み込むことができませんで msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "検索ボックスで正規表現を使用する" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "現在、%1台の仮想マシンがアクティブです。それでもVMマネージャーを終了しますか?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "現在、%n台の仮想マシンがアクティブです。それでもVMマネージャーを終了しますか?" msgid "Add new system wizard" msgstr "新しいシステムを追加するためのウィザード" diff --git a/src/qt/languages/ko-KR.po b/src/qt/languages/ko-KR.po index 12f67f14f..5d96a9bf0 100644 --- a/src/qt/languages/ko-KR.po +++ b/src/qt/languages/ko-KR.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "선택한 구성 파일을 읽기 위해 열 수 없습니다: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "검색 상자에 정규 표현식 사용" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "현재 %1대의 머신이 활성화되어 있습니다. 가상 머신 관리자를 종료하시겠습니까?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "현재 %n대의 머신이 활성화되어 있습니다. 가상 머신 관리자를 종료하시겠습니까?" msgid "Add new system wizard" msgstr "새로운 시스템을 추가하는 마법사" diff --git a/src/qt/languages/nb-NO.po b/src/qt/languages/nb-NO.po index c6c27836b..1662926b7 100644 --- a/src/qt/languages/nb-NO.po +++ b/src/qt/languages/nb-NO.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Kan ikke åpne valgt konfigurasjonsfil for lesing: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Bruk regulære uttrykk i søkeboksen" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 maskin(er) er for øyeblikket aktive. Er du sikker på at du vil avslutte VM-administratoren uansett?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n maskin(er) er for øyeblikket aktive. Er du sikker på at du vil avslutte VM-administratoren uansett?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Legg til ny system-veiviser" diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po index 3b10383f7..9449f9a51 100644 --- a/src/qt/languages/nl-NL.po +++ b/src/qt/languages/nl-NL.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Openen van geselecteerd configuratiebestand voor lezen niet mogelijk: %1 msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Gebruik reguliere expressies in zoekveld" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 machine(s) zijn nu actief. Weet je zeker dat je de VM manager wil afsluiten?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n machine(s) zijn nu actief. Weet je zeker dat je de VM manager wil afsluiten?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Wizard toevoegen van nieuw systeem" diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po index 2b9610084..5cc135431 100644 --- a/src/qt/languages/pl-PL.po +++ b/src/qt/languages/pl-PL.po @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć wybranego pliku konfiguracyjnego do odczytu: % msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Użyj wyrażeń regularnych w polu wyszukiwania" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "Liczba obecnie aktywnych maszyn: %1. Czy na pewno chcesz, mimo to, wyjść z menedżera maszyn wirtualnych?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "Liczba obecnie aktywnych maszyn: %n. Czy na pewno chcesz, mimo to, wyjść z menedżera maszyn wirtualnych?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Kreator dodawania nowego systemu" diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po index b82c1a7c9..914845676 100644 --- a/src/qt/languages/pt-BR.po +++ b/src/qt/languages/pt-BR.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração selecionado para le msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Usar expressões regulares na caixa de pesquisa" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 máquina(s) está(ão) ativa(s) no momento. Tem certeza de que deseja sair do gerenciador de MVs mesmo assim?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n máquina(s) está(ão) ativa(s) no momento. Tem certeza de que deseja sair do gerenciador de MVs mesmo assim?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Assistente para novo sistema" diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po index b68b91a8b..291280e2f 100644 --- a/src/qt/languages/pt-PT.po +++ b/src/qt/languages/pt-PT.po @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheir de configurção seleccionado para le msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Usa expressões regulares na caixa de procura" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 máquina(s) estão actualmente activas. Quer mesmo sair do gerenciador de MVs?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n máquina(s) estão actualmente activas. Quer mesmo sair do gerenciador de MVs?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Assistende de adicionamento do novo sistema" diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po index 112c53360..02537d7e4 100644 --- a/src/qt/languages/ru-RU.po +++ b/src/qt/languages/ru-RU.po @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "Невозможно открыть выбранный файл конф msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Использовать регулярные выражения в поле поиска" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 машина(ы) в настоящее время активна(ы). Вы уверены, что всё равно хотите выйти из менеджера виртуальной машины?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n машина(ы) в настоящее время активна(ы). Вы уверены, что всё равно хотите выйти из менеджера виртуальной машины?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Мастер добавления новой системы" diff --git a/src/qt/languages/sk-SK.po b/src/qt/languages/sk-SK.po index 3586f6c12..8e00dee9a 100644 --- a/src/qt/languages/sk-SK.po +++ b/src/qt/languages/sk-SK.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť vybraný konfiguračný súbor na čítanie: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Použiť v poli vyhľadávania regulárne výrazy" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 počítač(ov) je stále aktívnych. Naozaj chcete ukončiť správcu virtuálnych počítačov?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n počítač(ov) je stále aktívnych. Naozaj chcete ukončiť správcu virtuálnych počítačov?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Sprievodca pridávaním nového systému" diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po index a7cf7dc29..43bb21a20 100644 --- a/src/qt/languages/sl-SI.po +++ b/src/qt/languages/sl-SI.po @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Ni bilo mogože odpreti izbrane datoteke z nastavitvami za branje: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "V iskalnem polju uporabi regularne ekspresije" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "Št. trenutno dejavnih naprav je %1. Ali vseeno želite izstopiti iz upravitelja navideznih naprav?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "Št. trenutno dejavnih naprav je %n. Ali vseeno želite izstopiti iz upravitelja navideznih naprav?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Čarovnik za dodajanje novega sistema" diff --git a/src/qt/languages/sv-SE.po b/src/qt/languages/sv-SE.po index 3cac62eaf..7547ad5b0 100644 --- a/src/qt/languages/sv-SE.po +++ b/src/qt/languages/sv-SE.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Kunde inte läsa den valda konfigurationsfilen: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Använd vanliga uttryck i sökfältet" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 maskin(er) är aktiva. Är du säker på att du vill avsluta VM-hanteraren ändå?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n maskin(er) är aktiva. Är du säker på att du vill avsluta VM-hanteraren ändå?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Guiden Lägg till nytt system" diff --git a/src/qt/languages/tr-TR.po b/src/qt/languages/tr-TR.po index 22ccc4910..1b3d26aa7 100644 --- a/src/qt/languages/tr-TR.po +++ b/src/qt/languages/tr-TR.po @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "Seçili yapılandırma dosyası okunmak için açılamıyor: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Arama kutusunda düzenli ifadeler kullan" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 makine şu anda aktif. Yine de VM yöneticisinden çıkmak istediğinize emin misiniz?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n makine şu anda aktif. Yine de VM yöneticisinden çıkmak istediğinize emin misiniz?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Yeni sistem ekleme sihirbazı" diff --git a/src/qt/languages/uk-UA.po b/src/qt/languages/uk-UA.po index 0fb2c8033..178d7ead1 100644 --- a/src/qt/languages/uk-UA.po +++ b/src/qt/languages/uk-UA.po @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Неможливо відкрити вибраний файл конфі msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Використовувати регулярні вирази в полі пошуку" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 машина(и) наразі активна(і). Ви впевнені, що все одно хочете вийти з менеджера віртуальної машини?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n машина(и) наразі активна(і). Ви впевнені, що все одно хочете вийти з менеджера віртуальної машини?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Майстер додавання нової системи" diff --git a/src/qt/languages/vi-VN.po b/src/qt/languages/vi-VN.po index 35782e86d..533f40dec 100644 --- a/src/qt/languages/vi-VN.po +++ b/src/qt/languages/vi-VN.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Không thể mở cấu hình đã chọn để đọc: %1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "Dùng regex trong hộp tìm kiếm" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 máy hiện vẫn đang chạy. Bạn có muốn thoát trình quản lý máy ảo không?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n máy hiện vẫn đang chạy. Bạn có muốn thoát trình quản lý máy ảo không?" msgid "Add new system wizard" msgstr "Thêm trình thuật sĩ hệ thống mới" diff --git a/src/qt/languages/zh-CN.po b/src/qt/languages/zh-CN.po index a74ddbbba..b48820aa4 100644 --- a/src/qt/languages/zh-CN.po +++ b/src/qt/languages/zh-CN.po @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "无法打开选定的配置文件进行读取:%1" msgid "Use regular expressions in search box" msgstr "在搜索框中使用正则表达式" -msgid "%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" -msgstr "%1 个计算机当前处于活动状态。您确定要退出虚拟机管理器吗?" +msgid "%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?" +msgstr "%n 个计算机当前处于活动状态。您确定要退出虚拟机管理器吗?" msgid "Add new system wizard" msgstr "添加新系统向导" diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp index 3418519e5..846c3484b 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp @@ -271,7 +271,7 @@ VMManagerMainWindow::closeEvent(QCloseEvent *event) { int running = vmm->getActiveMachineCount(); if (running > 0) { - QMessageBox warningbox(QMessageBox::Icon::Warning, tr("%1 VM Manager").arg(EMU_NAME), tr("%1 machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?").arg(running), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, this); + QMessageBox warningbox(QMessageBox::Icon::Warning, tr("%1 VM Manager").arg(EMU_NAME), tr("%n machine(s) are currently active. Are you sure you want to exit the VM manager anyway?", "", running), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, this); warningbox.exec(); if (warningbox.result() == QMessageBox::No) { event->ignore();